Prevod od "te pustim" do Češki


Kako koristiti "te pustim" u rečenicama:

Ponekad pomislim da nikad nisam trebala da te pustim.
Někdy si říkám, že jsem tě neměla nechat odejít.
Ako te pustim odavde, uzeæeš nas sa sobom?
Když tě pustím, odvezeš nás odsud?
Pa, htela sam da te pustim da se igraš sa njom.
Chtěla jsem ti dovolit si s ní hrát.
Ne mogu da te pustim da to uradiš.
Jdi! "Nemohu tě nechat to udělat."
Tvoja mati je rekla da te pustim na miru.
Tvoje matka řekla, ať tě nechám na pokoji.
Teško mi je da te pustim.
Je pro mě těžké se tě vzdát.
Misliš da æeš biti orna za njega ako te pustim celo veèe napolju?
Myslíš, že nebudeš jak spící panna, když ti to dovolím?
Ako te pustim da živiš rezultat æe biti isti.
Pokud vás nechám žít, výsledek bude stejný.
Stavrno si mislio da cu da te pustim da umres sam ovde, Klark?
Ty sis vážně myslel, že tě tady dole nechám umřít samotného, Clarku?
Ne verujem ti èak ni da te pustim da uðeš u moj auto, a kamoli u Bobijevu glavu.
Nevěřím ti dost na to, abych tě pustil do svého auta, natož do Bobbyho hlavy.
Nisam sigurna da li da te pustim unutra.
Nejsem si jistá, jestli jsi sem měl chodit.
Ako te pustim napolje, da li æeš me povesti sa sobom, ka tvojim ljudima?
Když tě pustím... vezmeš mě s sebou? Ke svým lidem?
Lud si ako misliš da æu da te pustim da odeš.
Jste blázen, pokud si myslíte, že vás nechám jít.
Èekaju te kada te pustim, bez sumnje.
Určitě čekají, až tě za nima pustím. Ne.
Ako te pustim da ustaneš, obeæavaš da me neæeš udariti?
Když tě nechám vstát, tak mi slib, že mě znovu nepraštíš.
Seme, kako bih uopšte mogao da te pustim iz ove sobe?
Same, jak bych tě do háje mohl vůbec pustit z tohohle pokoje?
Nikad ne bih_BAR_mogao da te pustim.
Nikdy bych tě nemohl nechat jít.
Da, pa, razmatrao sam da te pustim da umreš i uzmem tvoje milijarde.
No, zvažoval jsem, že tě nechám umřít a vezmu si tvoje miliardy.
Ako te pustim odavde pustit æeš me, zar ne?
Jestli vás odtud pustím necháte mě na pokoji, jo?
Bio bih sreæan da te pustim da ideš sa njim, ali trebaš mi da odem sa ovog ostrva.
A já bych byl rád, když bys šel za ním, ale potřebuju tě na to, abych zmizel z tohodle ostrova.
I ako te pustim, sva ova krv æe biti na mojim rukama.
A jestli tě nechám jít, tak bude tak krev na mých rukou.
Trebalo bi da te pustim da spavaš.
Měl bych tě teď nechat jít spát.
Hej, hej, ne mogu da te pustim da odeš dok me ne saslušaš.
Hele nemůžu tě pustit pryč, dokud mě nevyslechneš.
Trebalo je da te pustim da ga prebiješ.
Měla jsem tě nechat, abys ho zmlátil.
Nisam smeo da te pustim da piješ sam.
Neměl jsem tě nechat pít samotného.
Šta bi uradio ako te pustim?
Co bys udělal, kdybych tě pustil ven?
Ne mogu da te pustim da uradiš to, brate.
Nemůžu tě to nechat udělat, bratře!
Nikad nisam trebala da te pustim da me uvuèeš.
Neměla jsem se do toho nechat zatáhnout!
Sad æu da te pustim, a ti æeš da sedneš i lepo æemo da doruèkujemo.
Teď tě pustím a ty si sedneš a dáš si se mnou snídani.
Pa, ja ne bih bio neki otac ako... ako te pustim da ubiješ mog sina.
Nebyl bych dobrým otcem, kdybych... kdybych tě nechal zabít mého syna.
3.447557926178s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?